Знаменитая немецкая киносказка по праву читается гимном всемогуществу фантазии и практических эффектов. В честь 35-летия любимого фильма, вспоминаем самые интересные эпизоды его создания:
Фильм снят по книге (автор был в ярости)
В основу сценария картины легла повесть немецкого писателя Михаэля Энде, которую он сочинил и опубликовал в 1979-ом году. В 1982-ом году закипела работа по экранизации сказки, за которую взялся режиссёр Вольфганг Петерсен, предыдущей работой которого был Оскаровский фаворит – военная драма «Das Boot» («Подлодка»), заработавшая 6 номинаций на Оскар. Написанием сценария к фильму занимался сам Петерсен в соавторстве с Энде. Увы, результатом сотрудничества писатель остался крайне неудовлетворён. После релиза фильма он созвал пресс-конференцию, на которой сообщил, что снимает с себя всякую ответственность за качество конечного продукта, а своё имя из титров убирает. Как оказалось, одной из главных претензий было изображение сфинксов, стреляющий из глаз лазерными лучами:
"Сфинксы были, пожалуй, главным конфузом всего фильма. Это ж какие-то пустынные стриптизёрши!"
Но моральный облик статуй – не единственное замечание Энде. Прошёлся он и по Петерсону:
"Авторы фильма не поняли книгу. Совсем! Они просто хотели денег".
Подытожив, он назвал фильм отталкивающим. А вот согласятся ли с ним миллионы тинейджеров, глазевших на сфинксов – вопрос, похоже, риторический.
Перфекционизм режиссёра едва не убил лошадь
Ноа Хэтэуэй, сыгравший в сказке роль Атрейу, вспоминал, что режиссёр был жёстоким перфекционистом, не отсупавшим до тех пор, пока всё не будет снято, как ему нужно. Взять, например, одну из самых душераздирающих сцен фильма: гибель белогривого скакуна Артакса в топях Болот Печали. Дело в том, что Петерсен ни в какую не хотел использовать хитрости монтажа или иные уловки, предпочтя практически взаправду погрузить в грязь несчастное животное. С этой целью было нанято два дрессировщика, которые методично приучали коня не бояться подступающей под самые ноздри жижи. На тренировку у них ушло долгих семь недель.
Главный герой едва не погиб (дважды)
Во время съёмок болотного эпизода, за скрытый под грязью подъёмник (на котором стоял конь Артакс) зацепилась нога Атрейу: мальчик оказался утянут вниз и чуть не захлебнулся. Когда его подняли на поверхность, он уже был без сознания.
Второй раз Атрейу чуть не погиб, когда на него свалился Гморк – огромный аниматронный волк-оборотень, пожиравший Фантазию. Вызволив мальчика из-под туши оборотня, персонал обнаружил, что ребёнок едва не лишился глаза. Переснимать сцену не стали, оставив её в том виде, в котором запечатлели с первого дубля.
Фалькор живёт в Баварии
Одним из самых запоминающихся (и странных) персонажей сказки стал Фалькор. Этот летающий (но при этом бескрылый) мохнатый дракон с мордой пса, живущими своей жизнью глазными веками и весьма специфическим смехом так лихо прокатил Бастиана, что за возможность оказаться на его месте каждый (пост)советский ребёнок отдал бы любые сокровища. Как оказалось, такая возможность есть и сегодня. И в обмен не требует никаких сокровищ. Аниматронная модель белого дракона хранится в выставочном павильоне Баварской Киностудии и открыта для посещения туристами.
Кстати, дракон обзавёлся именем "Фалькор" лишь в фильме. В книге же его звали Фухур. И когда сказка была впервые официально издана на русском язфке – в книге указали киношное, а не оригинальное имя дракона.
Фильм положил начало обширной киновселенной
Довольно неожиданно было узнать, что фильм заканчивается на тех событиях, которые в книге находятся где-то посередине. На первый взгляд, концовка выглядит завершённой и логичной, но именно фактом незаконченности в качестве лазейки воспользовались продюсеры шестью годами спустя. В 1990-ом году вышел сиквел, в который никто, кроме кукол, не вернулся: дети выросли и в ленту рекрутировали новых актёров.
Ещё через 4 года запустили триквел, о котором можно сказать лишь то, что он стал одной из первых киноработ молодого Джека Блэка. К книге фильм имел уже весьма косвенное отношение и, в отличие от сиквела, был снят по абсолютно самостоятельному сценарию.
Помимо полнометражек, вселенная Фантазии расширялась и на телеэкранах. В 1995-ом году был запущен мультсериал, насчитывающий 26 эпизодов. А в 2001-ом году состоялась премьера игрового сериала из 13 эпизодов.
Фильм содержит тонну пасхалок (и немного предсказывает будущее)
Несмотря на то, что фильм снимался в Германии немецким режиссёром по книге немецкого автора, картина была явно рассчитана на американского зрителя.
Судите сами.
В одной из сцен, когда на Совет во дворец собираются вымышленные герои сказочного мира королевства, среди прочих можно заметить немало знаковых для американской культуры героев. И почти все они прибыли из далёкой-далёкой галактики: Чубакка, Йода, эвоки, С-ЗРО, Е.Т. и Микки Маус. В некотором роде можно даже посчитать, что фильм предсказал будущее. Даже дважды. Сначала объединив в одну вселенную Star Wars и E.T – в 1999-ом году станет известно, что инопланетяне из фильма 1982-го года «Инопланетянин» тоже живут во вселенной «Звёздных Войн». Ну а с Микки Маусом, думаю, и так всё понятно, чего лишний раз сыпать соль на рану.
Другой эксклюзивной ориентацией на англоязычного зрителя стала знаменитая заглавная песня, исполненная британцем Крисом Хэмиллом. Дело в том, что цепляющая композиция звучала только в американской прокатной версии «Бесконечной истории».
Какое наследие оставил фильм?
Большим поклонником фильма является Стивен Спилберг. В его офисе, среди прочих артефактов, по сей день можно увидеть амулет Орин с обложки книги, которую в фильме читает Бастиан. Сама же оригинальная книга год назад была продана на eBay за $28.5 тыс.
Бастиан отошёл от кино к концу ’80-ых: он занялся изучением истории кино, написал об этом книгу и с головой ушёл в сайентологию. Безымянная принцесса, в которую были влюблены все мальчишки, тоже не стала продолжать актёрскую карьеру и посвятила себя танцам. Сегодня она уважаемый нью-йоркский хореограф. Атрейу с годами тоже почти завязал с кино, став продвинутым тату-мастером. По его воспоминаниям, по сей день идут заказы на тату амулета Орина, украшавшего обложку книги.
Фильм снят по книге (автор был в ярости)
В основу сценария картины легла повесть немецкого писателя Михаэля Энде, которую он сочинил и опубликовал в 1979-ом году. В 1982-ом году закипела работа по экранизации сказки, за которую взялся режиссёр Вольфганг Петерсен, предыдущей работой которого был Оскаровский фаворит – военная драма «Das Boot» («Подлодка»), заработавшая 6 номинаций на Оскар. Написанием сценария к фильму занимался сам Петерсен в соавторстве с Энде. Увы, результатом сотрудничества писатель остался крайне неудовлетворён. После релиза фильма он созвал пресс-конференцию, на которой сообщил, что снимает с себя всякую ответственность за качество конечного продукта, а своё имя из титров убирает. Как оказалось, одной из главных претензий было изображение сфинксов, стреляющий из глаз лазерными лучами:
"Сфинксы были, пожалуй, главным конфузом всего фильма. Это ж какие-то пустынные стриптизёрши!"
Но моральный облик статуй – не единственное замечание Энде. Прошёлся он и по Петерсону:
"Авторы фильма не поняли книгу. Совсем! Они просто хотели денег".
Подытожив, он назвал фильм отталкивающим. А вот согласятся ли с ним миллионы тинейджеров, глазевших на сфинксов – вопрос, похоже, риторический.
Перфекционизм режиссёра едва не убил лошадь
Ноа Хэтэуэй, сыгравший в сказке роль Атрейу, вспоминал, что режиссёр был жёстоким перфекционистом, не отсупавшим до тех пор, пока всё не будет снято, как ему нужно. Взять, например, одну из самых душераздирающих сцен фильма: гибель белогривого скакуна Артакса в топях Болот Печали. Дело в том, что Петерсен ни в какую не хотел использовать хитрости монтажа или иные уловки, предпочтя практически взаправду погрузить в грязь несчастное животное. С этой целью было нанято два дрессировщика, которые методично приучали коня не бояться подступающей под самые ноздри жижи. На тренировку у них ушло долгих семь недель.
Главный герой едва не погиб (дважды)
Во время съёмок болотного эпизода, за скрытый под грязью подъёмник (на котором стоял конь Артакс) зацепилась нога Атрейу: мальчик оказался утянут вниз и чуть не захлебнулся. Когда его подняли на поверхность, он уже был без сознания.
Второй раз Атрейу чуть не погиб, когда на него свалился Гморк – огромный аниматронный волк-оборотень, пожиравший Фантазию. Вызволив мальчика из-под туши оборотня, персонал обнаружил, что ребёнок едва не лишился глаза. Переснимать сцену не стали, оставив её в том виде, в котором запечатлели с первого дубля.
Фалькор живёт в Баварии
Одним из самых запоминающихся (и странных) персонажей сказки стал Фалькор. Этот летающий (но при этом бескрылый) мохнатый дракон с мордой пса, живущими своей жизнью глазными веками и весьма специфическим смехом так лихо прокатил Бастиана, что за возможность оказаться на его месте каждый (пост)советский ребёнок отдал бы любые сокровища. Как оказалось, такая возможность есть и сегодня. И в обмен не требует никаких сокровищ. Аниматронная модель белого дракона хранится в выставочном павильоне Баварской Киностудии и открыта для посещения туристами.
Кстати, дракон обзавёлся именем "Фалькор" лишь в фильме. В книге же его звали Фухур. И когда сказка была впервые официально издана на русском язфке – в книге указали киношное, а не оригинальное имя дракона.
Фильм положил начало обширной киновселенной
Довольно неожиданно было узнать, что фильм заканчивается на тех событиях, которые в книге находятся где-то посередине. На первый взгляд, концовка выглядит завершённой и логичной, но именно фактом незаконченности в качестве лазейки воспользовались продюсеры шестью годами спустя. В 1990-ом году вышел сиквел, в который никто, кроме кукол, не вернулся: дети выросли и в ленту рекрутировали новых актёров.
Ещё через 4 года запустили триквел, о котором можно сказать лишь то, что он стал одной из первых киноработ молодого Джека Блэка. К книге фильм имел уже весьма косвенное отношение и, в отличие от сиквела, был снят по абсолютно самостоятельному сценарию.
Помимо полнометражек, вселенная Фантазии расширялась и на телеэкранах. В 1995-ом году был запущен мультсериал, насчитывающий 26 эпизодов. А в 2001-ом году состоялась премьера игрового сериала из 13 эпизодов.
Фильм содержит тонну пасхалок (и немного предсказывает будущее)
Несмотря на то, что фильм снимался в Германии немецким режиссёром по книге немецкого автора, картина была явно рассчитана на американского зрителя.
Судите сами.
В одной из сцен, когда на Совет во дворец собираются вымышленные герои сказочного мира королевства, среди прочих можно заметить немало знаковых для американской культуры героев. И почти все они прибыли из далёкой-далёкой галактики: Чубакка, Йода, эвоки, С-ЗРО, Е.Т. и Микки Маус. В некотором роде можно даже посчитать, что фильм предсказал будущее. Даже дважды. Сначала объединив в одну вселенную Star Wars и E.T – в 1999-ом году станет известно, что инопланетяне из фильма 1982-го года «Инопланетянин» тоже живут во вселенной «Звёздных Войн». Ну а с Микки Маусом, думаю, и так всё понятно, чего лишний раз сыпать соль на рану.
Другой эксклюзивной ориентацией на англоязычного зрителя стала знаменитая заглавная песня, исполненная британцем Крисом Хэмиллом. Дело в том, что цепляющая композиция звучала только в американской прокатной версии «Бесконечной истории».
Какое наследие оставил фильм?
Большим поклонником фильма является Стивен Спилберг. В его офисе, среди прочих артефактов, по сей день можно увидеть амулет Орин с обложки книги, которую в фильме читает Бастиан. Сама же оригинальная книга год назад была продана на eBay за $28.5 тыс.
Бастиан отошёл от кино к концу ’80-ых: он занялся изучением истории кино, написал об этом книгу и с головой ушёл в сайентологию. Безымянная принцесса, в которую были влюблены все мальчишки, тоже не стала продолжать актёрскую карьеру и посвятила себя танцам. Сегодня она уважаемый нью-йоркский хореограф. Атрейу с годами тоже почти завязал с кино, став продвинутым тату-мастером. По его воспоминаниям, по сей день идут заказы на тату амулета Орина, украшавшего обложку книги.
Упс! А для просмотра скрытого текста необходимо или зарегистрироваться или одно из двух... :).
Лучшие посты в этом разделе