Главная > Музыка > Santiano - "The Fiddler On the Deck"
Santiano - "The Fiddler On the Deck"17-08-2018, 23:02. Разместил: admin |
Зажигательная немецкая песня на английском с ирландским звучанием Перевод:
Скрипач у мачты Он распевает песни, салаги драят палубу. (О май, о май, о май) Смеется, словно демон, когда грохочет шторм. (О май, о май, о май) Звуки скрипки, в море, услыхав – Молитву прочитай. Ведь только он и знает, как утонул старпом. (О май, о май, о май) Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Лучше спрятаться надежно, а не то – кинжал вам в бок. Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Берегитесь, он - бесчестный, он убьет вас, дайте срок. Всех, кто рядом, ждет злой рок. Я - скрипач у мачты фок. Он в пляску переходит - корабль ко дну идет. (О май, о май, о май) Матросы обезумят – поманит их за борт. (О май, о май, о май) Звуки скрипки, в море, услыхав - Ты скрипача хватай. Иначе дьявол скажет, что твой пришел черед. (О май, о май, о май) Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Лучше спрятаться надежно, а не то – кинжал вам в бок. Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Берегитесь, он - бесчестный, он убьет вас, дайте срок. Всех, кто рядом, ждет злой рок. Я - скрипач у мачты фок. Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Лучше спрятаться надежно, а не то – кинжал вам в бок. Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Берегитесь, он - бесчестный, он убьет вас, дайте срок. Всех, кто рядом, ждет злой рок. Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Лучше спрятаться надежно, а не то – кинжал вам в бок. Он играет, он играет, он – скрипач у мачты фок. Берегитесь, он - бесчестный, он убьет вас, дайте срок. Всех, кто рядом, ждет злой рок. Я - скрипач у мачты фок. Вернуться назад |